Françoise Hardy - Il pretesto (It hurts to say goodbye) - 1968 – stereo

Details
Title | Françoise Hardy - Il pretesto (It hurts to say goodbye) - 1968 – stereo |
Author | Sanremo and more |
Duration | 2:33 |
File Format | MP3 / MP4 |
Original URL | https://youtube.com/watch?v=be3M09lHpVY |
Description
Françoise Madeleine Hardy - Il pretesto (It hurts to say goodbye) Comment te dire adieu (1968) - È domenica, ma senza impegno 08.06.1969 - stereo. Written-By – Harnold Goland, Daiano (Claudio Fontana), Jack Gold. Jean-Pierre Sabar Et Son Orchestre. Stereo installation, restoring by Vladimir Mastica (VM).
Original title: "It Hurts to Say Goodbye". First performed by: Margaret Whiting, 1966. Françoise Hardy heard an "American instrumental version" of the song and her manager asked Serge Gainsbourg to provide suitable lyrics for it. The resultant "Comment te dire adieu" was combined with an arrangement relatively closer to the Caravelli version and included on Hardy's 1968 album. Hardy also recorded the song in Italiano ("Il pretesto", 1968) and German ("Was mache' ich ohne dich", 1970; collected in the album Träume, 1970.) The French lyrics are notable for their uncommon rhymes in "ex", within the subject of the song having a sense of "ex" as in "ex-boyfriend". Also the song was covered in 1989 by former Bronski Beat and Communards singer Jimmy Somerville, as a duet with June Miles-Kingston. 2009: Amanda Lear recorded her version for her album Brief Encounters. And also In 2016, Belgian dance singer Kate Ryan covered the song and released it as a standalone single. There are many other cover versions.
La canzone "Comment te dire adieu", traduzione di Serge Gainsbourg della canzone "It Hurts to Say Goodbye" - uno dei grandi successi del 1969; la Françoise Hardy interpreterà questa canzone anche in italiano, col titolo "Il pretesto" (nel 1968), e in tedesco, col titolo "Was mach' ich ohne dich" (nel 1970).